|
| |
|
《雷公炮炙論》中卷-雄黃 |
| 雷公云∶凡使,勿用黑雞黃、自死黃、夾膩黃。其臭黃真似雄黃,只是臭,不堪用,時(shí)人以醋洗之三,兩度便無臭氣,勿誤用也;次有夾膩黃,亦似雄黃,其內(nèi)一重黃,一重石,不堪用;次有黑雞黃,亦似雄黃,如烏雞頭上 |
|
|
|
|
《雷公炮炙論》上卷-瓜蒂 |
| 雷公云∶凡使,勿用白瓜蒂,要采取青綠色瓜,待瓜氣足,其瓜蒂自然落在蔓莖上。 夫采得,未用時(shí),使榔榔葉裹,于東墻有風(fēng)處掛令吹干用。 ●
|
|
|
|
|
《雷公炮炙論》上卷-巨勝 |
| 雷公云∶凡使,有四件。八棱者,兩頭尖、色紫黑者,又呼胡麻,并是誤也;其巨勝有七棱,色赤、味澀酸是真;又呼烏油麻,作巨勝,亦誤。 若修事一斤,先以水淘,浮者去之,沉者漉出,令干,以酒拌蒸,從巳至 |
|
|
|
|
《雷公炮炙論》上卷-橘皮 |
| 雷公云∶凡使,勿用柚皮、皺子皮,其二件用不得。 凡修事,須去白膜一重,細(xì)銼,用鯉魚皮裹一宿,至明,出,用。 其橘皮,年深者最妙。 ●
|
|
|
|
|
《雷公炮炙論》上卷-KT髓 |
| 雷公云∶水中生火,非KT髓而莫能。 海中有獸,名曰KT,以髓入在油中,其油沾水,水中生火,不可救之,用酒噴之即。 勿于屋下收。 ●
|
|
|
|
|
《雷公炮炙論》上卷-海蛤 |
| 雷公云∶凡使,勿用游波蕈骨。其蟲骨真似海蛤,只是無面上光。其蟲骨誤餌之,令人狂走擬投水,時(shí)人為之犯鬼心狂,并不是緣,曾誤餌此蟲骨。若服著,只以醋解之,立瘥。 水中淘三遍;拭干,細(xì)搗,研如粉,然 |
|
|
|
|
|